糖人沼泽侦察兵

美国国家图书奖金奖作品,一个关于忠诚与成长的欢乐故事。

点击查看原图

图书信息:

丛书名:长青藤国际大奖小说书系·第四辑

单册书名:糖人沼泽侦察兵

作者:【美】凯西·阿贝特 赵轩

出版社:云南出版集团  晨光出版社

 

编辑推荐:

★国际权威奖项美国国家图书奖银奖作品,文学性与故事性并重,属于国际一流水准的儿童小说。     ★美国著名儿童文学作家、纽伯瑞奖得主凯西·阿贝特代表作品。     ★由104个小章节串起数条线索的欢乐故事,讲述一对浣熊兄弟与小男孩守护共同家园的55夜,情节跌宕起伏,文字风趣幽默。     ★在精彩的故事中读懂坚持与执著、忠诚与勇气、家人与爱的力量。     ★精美的原创插图与精心的版式设计,为本书更增活泼动人的气氛。

内容提要:

《长青藤国际大奖小说:糖人沼泽侦察兵》:宾果和杰玛是一对浣熊兄弟,他们才刚成为正式的糖人沼泽侦察兵,就发现沼泽正受到严重的威胁!贪婪的博库先生、野心勃勃的鳄鱼摔跤冠军,还有无恶不作的野猪法罗帮,他们都想毁了糖人沼泽这片自然天堂。同一时刻,12岁的男孩查普也受到了威胁,博库先生要把他们一家从沼泽地里赶出去。为了忠于侦察兵军令,忠于外公所热爱的沼泽,浣熊兄弟和查普决定与众多敌人一斗到底!可他们要怎么才能保护这片沼泽呢?一切就发生在5个日夜当中……

 

作者简介:

   凯西·阿贝特,1954年生于美国北卡罗来纳州,美国著名儿童文学作家、诗人,同时也是一位教写作的教师。至今已出版小说、绘本和诗集等三十余部作品,曾荣获美国纽伯瑞儿童文学奖金奖、美国铅笔文学奖、美国青少年文学奖等权威奖项,作品被译介到西班牙、法国、中国等多个国家。《糖人沼泽侦察兵》为她赢得了美国国家图书奖青少年文学类银奖。

媒体评价:

    图书馆员总是说,不是每一本书都适合每一个孩子阅读,但《糖人沼泽侦察兵》就适合!                                                       ——《纽约时报》     这个细节丰富可爱的故事一共有104个短小的章节,将多条情节线索串联得完美而流畅。作者用朴素而平易近人的笔触讲故事讲述得新鲜有趣。                                                  ——美国《书单》星级评论     非常值得一读!在这场性命攸关的沼泽斗争中,英雄和恶棍谁将取得最后的胜利呢?结局等待你来揭晓。                                                ——美国《出版人周刊》星级评论

 

精彩摘抄

流星猪     不幸的是,野猪们却没有收到这种警告,因为他们从另一个方向进入了甘蔗丛。几分钟以后,他们就看到了野生甘蔗。可他们不知道危险在前方,继续深入了进去。不过,就算他们收到了警告,也不会在意。因为他们根本不怕响尾蛇。     在甘蔗丛里,他们尽情地吃,尽情地叫:“呜咦……哦……呜咦……哦……呜咦……哦!”     他们尽情地享用着甜品。他们撕扯着甘蔗,把甘蔗连根拔起,用脚踩烂,最多的就是用鼻子拱。他们完全没有注意到吓坏了的响尾蛇。响尾蛇们都躲进了河水最深处,身体颤抖个不停,把河水都搅动起来,看上去像是一锅热巧克力汤。     甚至连格特鲁德都慌乱得忘了发出声响。她迅速地将巨大的身体缠绕在一棵结实的松树的树干上,打着哆嗦。     所以,你一定能想象到,当糖人看到那群野猪在他的野生甘蔗丛里肆意破坏的时候,他简直气疯了。首先,他将肩膀上的宾果和杰玛提起来,放在格特鲁德缠绕的那棵松树的树枝上。他们拼了命抓住树枝不放手。然后,毫不夸张地说,糖人大发雷霆了。雷霆万钧!     他走向野猪群里最大的一只,正好就是巴兹。糖人一只手抓住巴兹的后腿,将他在空中甩了一圈又一圈。他看起来就像是一架长毛的有巨大的螺旋桨的直升机。     “克莱——戴恩——”就在糖人要松手之前,巴兹大喊了一声。哦,天啊!他松手了,野猪巴兹飞了出去。是的,你没听错,他飞过了沼泽温热潮湿的空气,飞过了树木,飞上了云层,飞向外太空,就像是一颗长了小卷尾巴的巨大的彗星。     紧接着就是克莱戴恩,然后是十五只小野猪,全都飞了出去。糖人把他们丢得太高太高了,如果你抬头向上看,就像是漫天的流星猪。 同胞     那么,查普呢?     当其他人,包括他的妈妈和克尤特曼·吉姆都向另一个方向跑的时候,查普以最快的速度跑向了甘蔗丛。他高声唱起了催眠曲,希望能让那些响尾蛇平静下来。     当他跑到被毁了的甘蔗丛时,他猛地停了下来。在那儿,就在河岸边,站着一个人,他的手像剧蒲葵一般大,他的头发看起来就像是挂在柏树丛阳面的铁兰藤,他身体的其他部分长满粗糙的黑毛,就跟很久以后再次回到那个区域生活的美洲黑熊的皮毛一个样。     在他身边,盘着一条巨大的响尾蛇,正发出巨大的声响。嗤嗤嗤嗤嗤!     查普僵在原地。巨型粗鳞响尾蛇。他看到糖人拍了拍她的头,然后糖人直视着查普。这男孩身上什么东西让他想起一个人,一个他很久很久以前见到的人,一个他视为朋友的人,一个他想念的人。     然后,他想起来了:奥迪·布雷伯恩。“哈,”他对查普说,“你是他的外孙。”     正当查普点头承认的时候,糖人盯着他,说出了那句非凡的话:“我们是同胞。”     我们是同胞。我们来自同一片土地。     就这样,这些天一直盘旋在查普头上的那团寂寞的云,似乎变轻、变淡了。