《一个孩子的诗歌花园》2014年倒数第二天上午十时准时分享

内容介绍

罗伯特路易斯史蒂文森的《一个孩子的诗歌花园》是作者为童年时照顾自己的艾莉森坎宁安阿姨所作。全书以儿童的视角再现了孩子世界的喜怒哀乐,作者在重新捕捉童年的情绪和感觉时异乎寻常地精确。译者王海蛟将这种精确性一如既往地贯彻下来,语言风格清新、优美。绘者凯特格林纳威得主、华丽色彩大师、绘本界的常青树布莱恩威尔史密斯则以现代的儿童观、近乎儿童涂鸦般的线条与色彩更加准确、直接、大胆的表现手法诠释了史蒂文森的诗作。

作者简介

罗伯特 路易斯 史蒂文森   一位诗人、小说家和旅行作家。早期到处游历,为创作积累了资源,后期致力于小说创作,取得了极高的成就,其作品风格独特多变,对二十世纪现代主义文学影响巨大。虽然得到过海明威、吉卜林、博尔赫斯、纳博科夫等作家的赞扬,但直到最近几年,评论家才将他的作品放入西方经典中,并将他列为十九世纪最伟大的作家之一。代表作有《金银岛》《一个孩子的诗歌花园》等。 布莱恩 威尔史密斯   被誉为“华丽色彩大师”和“绘本界常青树”的英国老牌大师级别的绘本画家,1962年,他的《威尔史密斯的ABC》获得凯特·格林纳威奖,这是英国给予图画书作家的最高荣誉。布莱恩创作出版过八十多种绘本,被译成约二十种文字,是世界知名的绘本作家。1994年,日本建立布莱恩·威尔史密斯博物馆,特别展出这位绘本大师的原作。  王海蛟 

  爱文学,喜翻译。第五届小书房翻译大赛一等奖,一个十三岁女孩的妈妈。

专家推荐

看着这本书,我常会想到王维的话:“诗中有画,画中有诗。”史蒂文森的诗和威尔史密斯的画,是这话最佳的佐证。我很幸运能读到两位大师合作的这本书,愉悦、快乐的感觉,在心中满满的、缓缓升起,回味无穷……     ——林焕彰   《一个孩子的诗歌花园》之后,也出现了《我六岁了》《阁楼上的光》等等和童年记忆相关的诗歌作品。史蒂文森对这些儿童文学作者的影响是不言而喻的。        ——漪然   在威尔史密斯所绘的《一个孩子的诗歌花园》里,你对“诗歌”和“花园”所产生的联想和希冀,都能够得到满足。       ——姬炤华   王海蛟女士的译文轻柔、简洁、雅致,又不失儿童语言中的率真和童趣,这是我喜欢的一个译本。      ——淡化   亲爱的父母们,当你轻声的为孩子读这本诗集时,这些诗句、你亲切的声音都会成为孩子日后美好的回忆,并温暖其一生。

       ——武汉思思妈

编辑推荐

1. 《不列颠百科全书》指出:“《一个孩子的诗歌花园》中的诗,表现出一个成人在重新捕捉童年的情绪和感觉时异乎寻常的精确性。在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。” 2. 凯特格林纳威奖得主,华丽色彩大师、绘本界的常青树布莱恩威尔史密斯为你演绎绝美的诗歌花园。 3. 最适合儿童朗读的译本,为你呈现优美、清新、简单、如孩子话语般美好的诗歌花园。 4. 林焕彰、漪然、姬炤华、淡化、武汉思思妈为您精心导读。

5. 随书赠送精美原文笔记本,既可以珍藏,也可以信笔涂鸦。

6. 真正回归到儿童书样貌的版本,像绘本一样美的儿童诗集。